U četvrtak 24. Decembra 2020.godine u  bašti Muzeja književnosti i pozorišne umjetnosti BiH   prezentirani su  benefiti projekta “Muzejske priče” za tu instituciju kulture.

Prema riječima direktorice Šejle Šehabović, Muzej književnosti i pozorišne umjetnosti BiH dobio je u okviru tog projekta vrijednu opremu, između ostalog kvalitetan skener i plotter.

“Zahvaljujući tome moći ćemo sami da realiziramo naše izložbe, odnosno da ih pripremamo i printamo, kao i prateći promotivni materijal, plakate i afiše. Naravno, nakon što određeni broj uposlenika prođe potrebnu obuku. Dio te opreme moći ćemo koristiti i u jednom od najvažnijih projekata za Muzej, a to je digitalizacija građe. Muzej književnosti posjeduje 67 književnih i 30 pozorišnih zbirki, od čega je digitaliziran mali postotak”, kazala je Šehabović.

Dodala je da su u okviru projekta realizirana i gostovanja izložbi.

“Nažalost, zbog pandemije to nije bilo onako kako smo planirali. Tako je gostujuća izložba akademskog slikara iz Loznice Drage Simića ‘Lica zemlje lica ljudi’ bila prvo otvorena u virtualnoj galeriji u junu ove godine, da bismo je u našoj galeriji MAK otvorili u oktobru. Naša izložba o Nasihi Kapidžić Hadžić ‘Vezeni most’ autorice Tamare Sarajlić Slavnić gostovala je u novembru u Muzeju jezika i pisma u Tršiću”, istaknula je Šehabović.

Kordinator Muzeja Mihneta Stupac-Avdić kazala je da je, u okviru projekta, izrađen i audio vodič te mobilna interaktivna aplikacija za sve muzeje učesnike, njih 11.

“Dovoljno je da posjetilac mobitelom skenira QR kod koji se nalazi na pločici pored svake zbirke u našoj Stalnoj postavci i ima dostupan vodič na dva jezika. Na linku se nalaze aplikacije za svih 11 institucija Ili jednostavnije na Google Store ili App store ukucate naziv Muzeja koji vas interesira na engleskom i skinete aplikaciju direktno. U okviru aplikacije također imate audio vodič na dva jezika, bosanskom i engleskom, zatim QR kod skener, korisne infomacije o Muzeju, adresu, kontakte, cijene ulaznica i drugo. U jednom odjeljku su i kratke infomacije o projektu ‘Muzejske priče”, objašnjava Stupac-Avdić.

Dodaje da je u okviru projekta izrađen i zajednički katalog svih 11 muzeja na četiri jezika (bosanskom, engleskom, njemačkom i italijanskom).

“Katalog je zasad dostupan u elektronskoj formi na linku koji se može naći na našoj Facebook stranici ili na Facebook stranici ‘Muzejskih priča’. Uskoro će biti dostupan i u printanom izdanju, a bit će štampan u tiražu od 1.500 primjeraka”, kaže Stupac-Avdić.